詹姆士.卡奈科 JAMES CARNAC—著
殺人者的定稿之作,霧都百年懸案終結?
「這是一位男人宣稱自己年輕時於短短數週內,在白教堂一帶連續殺害好幾名女人的自傳。本書若非開膛手傑克的真實陳述,就是一本非凡的小說;倘若有其他定義?只能由你決定。」
─保羅.貝格PAUL BEGG/開膛手傑克相關案件研究權威
.首開全球媒體報導凶案狂潮之連續殺人犯—「開膛手傑克」,英國百年懸案大解謎!
「當你開始感到疑惑時,隨之而來的就是一種詭譎曲折的領悟。」
—BBC網路新聞
「這部小說留給所有讀者對於真相的想像空間…不論內容是真是假都不足以影響卡奈科所帶來的故事情節。」
—《英國太陽報》
「不論真相為何,這都是一部耐人尋味的小說。不只是那些開膛手傑克研究份子被這本書吸引,任何對於20世紀初犯罪懸疑小說有興趣的讀者都會感到驚奇。」
—好奇讀者俱樂部
「故事情節充滿機智,當你全神專注的留意每個細節後才開始去思考—這一切是真的嗎?」
—2606網路書評
1888年在倫敦白教堂(White chapel)一帶連續發生至少五起女性被謀殺並分屍的駭人案件,很快地這些案子的背後主謀被稱作「開膛手傑克」;雖然陸續出現很多嫌疑犯,卻沒有人遭到逮捕,經過了一百餘年,真正的兇手依舊是未解之謎…
本書是詹姆士.卡奈科於1920年代完成的自傳,故事從他的童年談起,直到死亡,也記述了那幾起恐怖案件,而他宣稱自己就是開膛手傑克。文中釋放了當時報刊從未披露的訊息,對於事件時間點與白教堂一帶錯綜複雜的地理位置都有精確描述,而詹姆士也對殺人動機有所交代,所有的陳述皆直指這本自傳並非虛構。
書中寫作方式極具張力且引人入勝,但最終還是得由你,讀者,去決定懸案的謎團有否被解開?然而,我們深信你將要閱讀的就是出自於開膛手傑克的親筆作品。
內容簡介
定稿:開膛手傑克的獨白THE AUTOBIOGRAPHY OF JACK THE RIPPER
此份手稿是在席倪.喬治.修姆.彼曼(SYDNEY GEORGE HULME BEAMAN)去世時留下的遺物中發現,他說明了自己與卡奈科的相識並被指定為遺囑執行人。文中提及「最初這份手稿被密封在一個包裹裡,包裹外附有一封信」,並要求將內容物轉交給特定作家經紀人;但因擔心貿然配合行事,可能在遺囑認證法庭上造成不必要的困擾,便先閱讀了包裹內容。然而,這份手稿有沒有經過任何修訂,有沒有依照卡奈科的囑咐執行,此部分不得而知…
故事是否為真?或所謂的遺囑執行人,其實是手稿的作者?而他會否就是開膛手傑克本人?疑點重重,是非判斷自在讀者心裡,無論如何,文中關於角色心理背景的分析極其深入且不同於以往的典型犯罪模式(宗教狂熱份子、精神患者等等);而詹姆士.卡奈科的殺人動機,也與過往案例大相逕庭,提供讀者一種與當代連續殺人犯截然不同的形象與認知。
作者簡介
作者︱詹姆士.卡奈科 JAMES CARNAC
出生於倫敦托登漢(Tottenham),12歲起在學校培養了藝術方面的興趣與喜好,同時也是熱愛血腥事物的啟蒙處。卡奈科的雙親在他18歲那年過世,此後搬去佩克漢(Peckham)與姨丈同住,然而即便姨丈對自己疼愛有加,卡奈科仍無法扼抑割喉的噬血欲望,某夜甚至差一點殺了對方…事跡敗露後,逃至倫敦新街區(New Cross)賃屋而居,對於原來的醫學課程漫不經心,最後便輟學了。1888年初結識茱莉亞諾寇特(Julia Norcote),兩人交往數月,就在茱莉亞接受他求婚的同時,心中的魔鬼突然覺醒了,他意識到自己不會有幸福美滿的婚姻生活,並開始讓自己走向「開膛手傑克(Jack the Ripper)」一途…
譯者︱李昕彥
荷蘭鹿特丹大學藝術行銷碩士(英語組)/國立交通大學管理科學系暨外文系雙學士
1997年起開始從事口筆譯及英語教學工作;曾任駐倫敦台北辦事處翻譯員、知名外商與竹科醫療公司行銷經理。現旅居歐洲,從事產業行銷顧問及文字翻譯工作。
翻譯作品:《風靡全球!原始飲食法》《繼承人生》
書系:愛小說35
ISBN:978-986-6175-87-9
出版社:凱特文化
出版日期:2012-08-11
定價:300元
精彩內文搶先看
我母親很快地在隔天下午趕回家,她從火車站招來的計程車,正巧在我中午回到家時,抵達家門口。我母親急忙付了車資後,就提起行李跟在我後頭,往家門口走去。「詹姆士,發生什麼事了?」她問我,一邊在找前門的閂鎖鑰匙,「你父親怎麼會發那封電報來?」
「那是我發的。」我回答,母親停下動作看著我,手裡握著那把閂鎖鑰匙。「是你父親發生什麼事了嗎?」她憋著氣說。在此同時,我們都看到診間窗台裡,父親那蒼白的眼神正向外探著,也在同時間,老太婆打開了前門。我母親驚訝地盯著她,「妳是誰?」她詢問著。
「夫人,我是瑪洪太太(Mrs Mahon)。」老太婆回答。
「妳在我家做什麼?」
「進去吧,母親,」我搶在老太婆回答前,大聲叫著,「進來我再告訴妳。」
她很勉強地跟著我進了起居室,老太婆則在門口徘徊。
「母親,瑪莉死了。」我突然說出口。
「瑪莉死了!」我母親大叫一聲,她不相信。「死了?什麼時候的事?」
「昨天吧,我想。」我結結巴巴地說,自己也不是很確定。
「但是─但是怎麼可能,」我母親說,「她死了?她是怎麼死的?」
「我不知道。」我承認我不知道,眼神瞥見老太婆臉上露出狡猾的笑容。
「她是怎麼死的?」我母親質問老太婆。
「最好是去問醫生。」老太婆邊說邊將頭轉向診間,然後從門口向後退了一步。於是母親就動身往診間走去。
「等一下,母親。」我叫住她,她轉身看著我,「母親─」我猶豫著,「事情不太對勁,父親好像有什麼大麻煩了,真的很─糟。」我想不到其他字來形容了。
就在我母親回答前,父親打開診間門走了出來。當他站在門口時,我們兩個都啞口無言地看著他。他的臉色極度蒼白,透過他的眼鏡可以看到發紅又充滿血絲的雙眼,看起來不是剛喝完酒就是剛哭過。他也沒有刮鬍子,所以下巴佈滿了鬍渣,衣衫不整又滿是皺痕……
「約翰!」母親大叫一聲,「現在是什麼情形?發生什麼事了?」。
我父親很奇怪地舔了一下嘴唇,我看到他的喉結上下動著。
「瑪莉這女孩惹上了一些麻煩。」他說。
「麻煩?」我母親喃喃地說,「什麼樣的麻煩?詹姆士說她死了。」
「就是平常那種麻煩,」我父親回答,「有些人─」他轉身走進診間,然後快快看了我一眼,母親跟著走了進去,門也就關上了。
我聽到一陣低語,抬頭看著時鐘,似乎沒有人想到我是回來吃飯的。
診間裡的低語持續著,直到我發現該是回學校的時候了。我從餐具櫃裡翻找出一些蛋糕跟餅乾,我就在桌上囫圇吃了起來。房門是打開的,我看到瑪洪太太換上外出服,穿著大衣及一頂奇怪的帽子,手臂夾著一把用報紙包起來的東西。
「我要走了,」她向我說,「請告訴醫生付我工資。」。
「要妳自己去講。」我很粗魯地回答她。
她怒視著我,然後轉身去敲診間的門,我在位置上剛好可以看得一清二楚。在她敲門的當下,母親開了門走了出來。她的表情似乎比剛才更困惑了,她不理會那老太婆,直接朝著我走進起居室。
「整件事裡有一點是我還不明白的,詹姆士,」她低聲對我說,「你父親怎麼樣都不肯說,他又在喝酒了。我想我要去一趟醫院,你最好也先回學校去。你吃過了嗎?」
我告訴她我吃過了,同時心裡在想父親到底編了什麼謊言騙她。她真的有笨到完全沒有懷疑過他嗎?這件事情已經紙包不住火了,但我卻看不出她的表情有什麼疑惑或擔憂,只是茫然不知所措。現在我知道的是─或是我以為自己知道的是─瑪莉的麻煩是什麼。父親說的「麻煩」,讓我對這件事情有所啟發,站在無助的母親身邊,讓我自己感覺好像是個成熟的大人。
我陪她一起走出門,正當我關上前門時,聽到診間裡傳來瑪洪太太的聲音,「是的,這些是我的工資沒錯,所以這就是我可以得到的嗎?」我母親也聽到這段話,然後她要轉身回去。不過因為我拉著她的關係,她終究還是跟我一起走向馬路。
「妳何不去拜訪一下辛斯醫生呢?」我問她,「他是最靠近實情的人了。」
正當她在考慮我的提議時,我家對街上有個員警正緩緩地在踱步著。我認識這個員警,好幾個星期前,我才因為在某個建築工地撿了一塊木頭,被他在田野邊追著到處跑。不過那並非我現在認出他的原因,而是因為從今天中午回家後,他就一直在我家這條街上來來回回走著。我下課回家的路上看到他,從我家起居室窗戶向外看也看到他,這情況開始讓我陷入不安的情緒裡,他是在監視這間屋子,以免我父親逃跑嗎?之前那種父親因為某種理由觸犯法律的想法,又開始在腦海裡打轉……
網路購書
如有大量團購,請電洽凱特文化 02-2263-3878 02-2263-3878 分機18楊小姐
留言列表