2017凱特文化11月新書書訊工作的真義:工作不後悔,活著不壓抑katebook 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(52)
2017凱特文化10月新書書訊只是不想回家katebook 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(85)
或許根本問題不在於年紀。當我們面對某種落失、寂寥以及不可得(固然每個人耐受程度有異但總有那刻),時間就不會站在自己這邊,顯得冰冷而快速,難以招架。現在的我仍常想著年少時代的自己,如何計畫離家、如何試圖從既定求學生活裡掙脫一點點逆向之線頭、如何在與家人爭執時不顧雨勢闖入毫無防備的城市…那時方向不明,而那樣的心情永遠都在。想像彥潔緩步在愛爾蘭的綠草地上,或許我們想的正是同一件事:為何生命待我如此?(往往那是內在灰暗晦澀一面勝利之時)當他自加拿大海關被迫遣返回台,就像孩子臨時無法前往與朋友約好的預定地,不明就裡、不知所措,需要簡單的離開作為釋放。我也有過自己的愛爾蘭與歐陸,一個去處的象徵,那可能是一家永不歇業的店、一座亞洲陌生小城、一種始終嚮往的寬慰或問候…生活裡,不時有著催促自己離去的某種情懷,時晴時雨地出沒心底,我們必須學習消受。katebook 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(72)
初見港版《怪力亂神碎花裙》是約在導演該次抵台工作的飯店餐室,他一邊點了一份貌似難吃且需為了馬拉松賽而拍圖給遠端操控他飲食的營養師核可的大漢堡,一邊遞出了這書;一邊又滑幾下手機,回覆了兩件事。
多數時候,不懂他忙什麼、做什麼(卻因某種神秘秩序而令人神往,奇怪)。我也常猜、他能否正正經經閱讀一本書(順讀逆讀或隨機跳讀再拼整如電影剪接)?
katebook 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(25)
初次與其君在會議桌上憩談,當時候覺得,吶、若能成為這樣的人多好?畢竟當下他以極其流利有禮的談吐口調,慢慢在為我這個仍陌生的編輯建構著他的內在世界的輪廓與骨肉,我猜想、一旦他面對每一陌生之新國度、新景致,必然也是一位願意靜靜聆聽對方的人,才能以等疼態度面對眼前的他者。
每一雙眼神都是彌足珍貴的。他正如此告訴我。
katebook 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(79)
2017凱特文化9月新書書訊怪力亂神碎花裙katebook 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(27)
2017凱特文化8月新書書訊孫其君的海岸自由式katebook 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(29)
2017凱特文化7月新書書訊女子旅行,出發島嶼!katebook 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(42)
很喜歡蔬菜被妥善搭配於各類食物裡的別緻感,譬如東京麻布十番的AFURI
拉麵,最後點綴麵體上的是處理細膩的一撮水菜莖,拉麵濃香外,暗中傳來一陣輕盈而節制的植物香氣(那是會直接想到陽光空氣與土壤的情緒),料理本身頓時開啟了另一敘述語法。總是那樣、無論充作餐食配飾、醃漬小碟或台式大盤快炒(偏愛A
菜空心菜青江菜),每每食物上桌,一旦缺乏綠色之調節,似乎就欠缺了一種飲食節奏上的緩解,短促的休止符,提供了充分時間以延展每一道食物、食材在舌口換置之間的更細微層次(或於中年感惶惶緊逼時回應年歲:我已在試圖維持均衡)。katebook 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)
2017凱特文化6月新書書訊野菜廚房katebook 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(31)